백제에 대한 따뜻한 눈길

<백제이야기>

김유진 지음 창비아동문고

그랬다. 작가의 말처럼 백제를 무시했다. 힘으로는 고구려를 당하지 못하고 술수(외교)로는 신라를 당하지 못해서 결국은 조연을 한 나라라고 생각해왔었다. 백제의 멸망을 생각함에 계백의 장렬한 죽음보다 의자왕이라는 사내의 못난 짓거리를 먼저 떠올렸다. 후백제의 역사조차 견훤과 신검, 아버지와 아들이 서로 칼을 겨누어 멸망하는 장면으로 기억되었다. 그러니 백제의 역사를 굳이 들추어 되새길 게 무에 있을까 싶어 한 게 사실이다.

그러나 작가 김유진은 백제의 시조 온조왕에서부터 마지막 의자왕에 이르기까지 줄곧 따뜻한 시선을 놓지 않는다. 그리고 작가의 시선을 따라 스며들어간 백제는 민감하고 따뜻한 나라였다. 민감하여 예술이 발전하였고, 따뜻하여 일본에 선진문물을 전해주는 미덕이 있는 나라였다. 승리한 나라의 기록에 의하여 역사에 대한 편견이 생기기 전에 승리 반대편에 있었던 나라의 역사를 알게 하는 것은 중요한 의미를 갖는다. 그것은 승리의 뒷면을 이해하는 눈이 될 것이고, 패배를 끌어안고 전진할 수 있는 힘이 될 것이다. 담담히 펼치는 <백제 이야기>의 따뜻한 시선 뒤에 백제의 흔적에서 살아온 작가의 자부심과 소명의식도 느껴졌다.

<백제 이야기>를 읽고 얻은 큰 소득은 일본에 미친 백제 문화의 영향력에 대한 자부심이다. 오오사카 히라가타시에 있는 왕인박사 묘와 도오쿄오 우에노 공원에 있는 왕인박사에 대한 비석 두 개. 일본 남향촌의 ‘백제 마을’, 그리고 백제의 기술자들이 지은 법륭사(호오류사)를 통해 백제인들의 숨결을 자랑스럽게 생각할 수 있게 되었다. 역사 교과서의 ‘백제는 발달한 문화를 일본에 전해주었다.’는 짧은 내용에선 알 수 없었던 자부심을 느끼게 되었다.

한편, 곰나루 이야기, 백제의 노래 정읍사, 아사달과 아사녀에 나오는 백제의 정서는 여리디 여린 것이어서 마음이 아팠다. 마음은 여리되 행동이 결연했던 백제 여인들. 전쟁포로가 되어 겪어야할  치욕스런 삶보다 비장한 죽음을 택한 낙화암의  흰꽃같은 여인들. 지혜로써 부부의 신의를 지켜낸 도미 부인. 배반에 상처받은 곰여인의 눈물. 남편을 기다리는 노래가 된 여인네. 아사달을 그리워하다 원혼이 된 아사녀. 모두  안타깝고 안쓰러울 뿐이다.
 
애틋함을 더하는 전설을 안고 백제를 찾아 여행을 하고 싶다.

댓글을 달아 주세요

2008년 8월 24-29일 계몽사 <플란다스의 개> 읽음
2008년 8월 30일 <뉘른베르크의 난로> 읽음
2008년 9월 1일 <뮤플로> 읽음

<플란다스의 개>는 만화로 보았던 내용이지만, 완역본 책으로 읽으니 훨씬 재미있었어요. 일반인에게 더 많이 알려진 것이 <플란다스의 개>지만, <뉘른베르크의 난로>가 개인적으로 더 좋았어요. <뮤플로>까지 읽자 자연스레 위다 작품의 공통점이 보였어요.

지윤이 먼저 얘기를 꺼냅니다.

지윤 - 엄마, 셋 다 공통점이 있어요.

넬로는 파트라슈를 사랑하고,

오거스트는 난로를 사랑하고,

<뮤플로>는 개를 사랑하고.

다 사랑하는 얘기잖아요.


엄마 - 지윤아, 공통점이 또 있네.

넬로에도 난로에도 뮤플로에도

다 성당이 나오네.

그러고 보니 위다는 이탈리아 사람인가보다.

엄만 네덜란드 사람인 줄 알았는데.

풍차 때문에.


지윤 - 아니야. 난 영국이라고 생각해.

선생님이 영국에서 진짜로 있었던 일이래.



엄마 - 그래? 한 번 알아봐야겠네.

지윤아 , 공통점이 또 있는데, 엄만 찾았어.
다 불쌍한 애들이 나오잖아.

다 가난하고, 부모님이, 없거나 몸이 아프거나.

나란히 누워서 하는 대화를 지승이는 듣긴 열심히 들어요.

잠들기 전 읽는 책은 읽다가 졸려서 몇 번에 나눠 읽지요.

근데 다음 이야기가 궁금해서 못살아요. 더 읽으라고 난리예요.

이런 궁금증을 알게 하니 일단은 성공한 책읽기죠.

 (지금 알아보니 영국 작가가 맞습니다.  그리고 뉘른베르크의 난로가 비룡소에서 뉘른베르크의 스토브라는 제목으로 출간됐습니다. '스토브'라는 제목을 보는 순간 피식 웃음이 나왔지만 어쨌든 같은 책임음 맞습니다.)

댓글을 달아 주세요

지윤이의 독서 편력, 그리고 역사서 독서 계획

지윤이는 <비룡소> 그림책과 <교원>의 그림책, <시공주니어>와 <보림>의 그림책을 지나 비룡소의 <난 책읽기가 좋아>시리즈와 시공주니어 문고와 <계몽사 소년소녀 세계명작>에 심취해 있다가 <해리포터> 전권을 읽었습니다. 그리고 5학년에 학교 역사 수업을 하며 본격적으로 위인전을 읽었습니다.
 학교에서 역사를 배우면서 역사서를 준비해주고 있는데, <이야기 한국사>와 <한국사 편지> <엄마의 역사편지> 창비아동문고의 <고구려 이야기>등 시대별 역사서를 책꽂이에 꽂아 주었습니다. 이번엔 휴머니스트의 <살아있는 한국사 교과서>와 <살아있는 세계사 교과서>를 마련해 주려고 합니다. 이런 것들을 보고 나면 <다시 쓰는 한국사>와 <다시 쓰는 세계사>를 읽을 수 있을 것 같습니다.
<한국사 이야기>를 추천받아 준비해 놓긴 했는데, 아직 내가 읽지 않은 책이라 그 수준과 시각을 알 수 없어서 일단은 어른들 책으로 분류해 주었습니다. 그러나 각 분야 석학들의 추천사를 보니 빨리 읽어보고 싶어지는 책입니다. 분류 상 어른들 책이란, 앞의 것들을 다 읽어야 이해할 수 있는 수준의 책을 의미함인데, 서평에서 오는 느낌으로는 지윤이가 <태백산맥>이나 <토지>를 읽어낼 수준이 되면 읽게 되지 않을까 합니다. 

<해리포터>를 언제 같이 읽을까 했는데, 이젠 아이들이 나보다 더 <해리포터>의 내용에 능통하게 되었고, <한국사 편지>를  언제나 같이 이야기 할 수 있을까 했는데, 아이들은 한국사 편지를 읽어야만 하는 학년이 되었습니다.
그림책을 들고 와 읽어달라고 떼를 쓰던 나이에서 어느덧 제일 좋은 책을 선정하며 읽는 나이가 되었습니다. 그 좋은 책도 <잠옷 파티>에서 <삐삐 롱스타킹>을 거쳐  <집없는 아이> <작은 아씨들> <십오 소년 표류기>에서 <바다 밑 2만리>를 거쳐  <로빈 후드>를 지나 현재는 <해리포터>에 이르렀습니다. 삼성출판사 판의 <80일간의 세계일주>를 읽더니 <키다리 아저씨>를 읽고, 이번엔 <테스>를 사달라고 합니다. 아직 이해하기 힘들거라 나중에 사주겠다고 했더니 학교 도서관서 읽었는데, 읽을 수 있더라며 사달라 합니다. 12살에 테스를 읽고 20대에 테스를 다시 읽지 않으면  안타깝겠지만, 12살에도 읽지 않고 20대에도 읽지 않으면 더 큰 안타까움일 겁니다. 그래서 아마도 테스를 사주게 되지 않을까 싶습니다.

지윤이의 책읽기가 동화와 소설로 편향돼 있는 면이 있어서 걱정이긴 합니다. 그러나 역사서들도 언젠간 지윤이의 거름 밭이 되리라 믿습니다. 지윤이와 대화를 위해서  <한국사 이야기>를  부지런히 읽어야겠습니다.

책을 가운데 두고 나누는 딸과의 대화. 정말 행복합니다.


 

댓글을 달아 주세요

  1. 나그네 2012/06/29 12:48  댓글주소  수정/삭제  댓글쓰기

    책은 마음의 양식이란 말이 있지만 공대 공부를 하다보니 나이들어서는 책 읽을 기회가 별로 없었던 것 같습니다. 그런데 요즘 아들래미하고 얘기를 할 때 책 읽은 내용으로 얘기를 종종 하게 됩니다. 그런데 아들이 나이가 들면서 제가 점점 지식의 한계를 체감하게 됩니다. 그래서 가끔 아들방에서 책을 꺼내 읽습니다. 요즘 학생들은 공부하느라 독서량이 많이 부족합니다. 또 독서를 한다고 해도 책을 좋아해서 읽는다기 보다 입시를 위한 책을 읽게 되는 경우가 많습니다. 그러다보니 책을 좋아하기 보다 점수를 위한 책을 읽게 되는 것 같습니다. 책을 순수하게 사랑하고 읽을 수 있는 마음은 참으로 소중한 것이죠. 올 여름 방학때는 아들과 같이 책을 읽고 함께 대화하는 시간을 더 많이 가져봐야 겠습니다.